财新传媒

Naked Official 裸官

2014年09月05日 15:02 来源于 财新网
随着反腐的步步深入,“裸官”一词频繁见诸报端,成为街头巷议的热词。提到裸官,人们就会想起贪腐,外逃或者资产转移。 那么何为裸官?裸官与反腐又有什么关系?
音频:

Naked Official 裸官

The term “naked official” refers to government officials and executives of state-backed firms whose family members live abroad or at least hold foreign passports. The Communist Party fears that those whose families move abroad while they continue to work in China can move ill-gotten gains out of the country and flee later to avoid punishment. As part of Beijing’s efforts to fight corruption, inspections of officials’ family backgrounds have been launched across the country. In January, the central government banned officials who have spouses or children living overseas from promotions to senior positions. In Guangdong Province, 866 "naked officials" have been demoted or moved to other posts after a round of family background checks were conducted. The officials were told to apply for early retirement, resign or move to other positions. Some of them have decided to move their families back from overseas.

版面编辑:喻竹杨洋
财新网主编精选版电邮 样例
财新网新闻版电邮全新升级!财新网主编精心编写,每个工作日定时投递,篇篇重磅,可信可引。
订阅